December 17: The Great O Antiphons: Introduction to Sister Johanna’s poems.

 

candle

In the evenings leading up to Christmas Eve, the Roman Catholic Church sings seven special antiphons before and after the Magnificat at Vespers. English speaking Christians know these in the metrical version that starts, ‘O come, O come, Emmanuel.’

Sister Johanna at Minster Abbey has written a poem for each of the antiphons and we are privileged to publish them here. She writes:

 They are shortish poems that meditate on each O Antiphon.  Each  poem is in a different style, sometimes different voice, from the others.  They begin with a heading consisting of the O Antiphon in its original Latin (surely one or two of your readers must be able to de-code the Latin, don’t you think?); then I translate the Antiphon into English.  The poem then follows.  You will see that the poem picks up on one or two aspects of the antiphon that seem to contain the most ‘punch’ but do not attempt to reflect on every aspect of the antiphon.

To preserve the format of each post as Sister intended, I have presented them as pdf files. Just click on the link each day to view the post.

WT

 

Leave a comment

Filed under Advent and Christmas, Daily Reflections, poetry

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.