George Borrow on his mid-19th Century tour of Wales has reached Strata Florida Abbey, where the grave of the mediaeval bard Daffyd Ap Gwilym, is thought to lie.
Who knows, said I, but this is the tree that was planted over Ab Gwilym’s grave, and to which Gruffyd Gryg wrote an ode? I looked at it attentively, and … relying on the possibility of its being the sacred tree, I behaved just as I should have done had I been quite certain of the fact: Taking off my hat I knelt down and kissed its root, repeating lines from Gruffydd Gryg, with which I blended some of my own in order to accommodate what I said to circumstances:
“O tree of yew, which here I spy, By Ystrad Flur’s blest monast’ry, Beneath thee lies, by cold Death bound, The tongue for sweetness once renown’d. Better for thee thy boughs to wave, Though scath’d, above Ab Gwilym’s grave, Than stand in pristine glory drest Where some ignobler bard doth rest.”
A man came up attended by a large dog. “Good evening,” said I to him in Welsh. “Good evening, gentleman,” said he in the same language. “Are you the farmer?” “Yes! I farm the greater part of the Strath.” “I suppose the land is very good here?” “Why do you suppose so?” “Because the monks built their house here in the old time, and the monks never built their houses except on good land.” “Well, I must say the land is good; indeed I do not think there is any so good in Shire Aberteifi.” “Do many people come to see the monastery?” Farmer.—Yes! many gentlefolk come to see it in the summer time. Myself.—It is a poor place now. Farmer.—Very poor, I wonder any gentlefolks come to look at it. Myself.—It was a wonderful place once; you merely see the ruins of it now. It was pulled down at the Reformation. Farmer.—Why was it pulled down then? Myself.—Because it was a house of idolatry to which people used to resort by hundreds to worship images, down on their knees before stocks and stones, worshipping them, kissing them and repeating pennillion to them. Farmer.—What fools! How thankful I am that I live in wiser days. If such things were going on in the old Monachlog it was high time to pull it down. Myself.—What kind of a rent do you pay for your land? Farmer.—O, rather a stiffish one. Myself.—Two pound an acre? Farmer.—Two pound an acre! I wish I paid no more. Myself.—Well! I think that would be quite enough. In the time of the old monastery you might have had the land at two shillings an acre. Farmer.—Might I? Then those couldn’t have been such bad times, after all. Myself.—I beg your pardon! They were horrible times—times in which there were monks and friars and graven images, which people kissed and worshipped and sang pennillion to. Better pay three pounds an acre and live on crusts and water in the present enlightened days than pay two shillings an acre and sit down to beef and ale three times a day in the old superstitious times. Farmer.—Well, I scarcely know what to say to that.”
From Wild Wales
Image in public domain via Wkipedia.